小型燃料投下中

最近へこんだこと。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

電車が着てるチェックのシャツ、いくつかおいら持ってる。

 

 

 

 

_| ̄|

 

 

 

…気を取り直して、最近気に入った宣伝コピー。

電車男,加油!!
集『御宅族』、『網路毒男』、『秋葉男』等身分於一身的『電車男』,22歲的他從來沒交過女朋友,當然更沒經歷過初吻而且還是個處男。

台湾版の電車男だそうですよ。『網路毒男』って、かっちょいいっすね。

コメント

  1. なお より:

    中文から日本語の翻訳を初めて使ってみた。
    (infoseekマルチテキスト翻訳)
    「男、頑張る!!
    "宅の族に馬を御する"と"道路(線)の悪辣な男"と"
    秋の男"等身分姓全身の"男"を集める、
    22@蛯フ彼;�Kールフレンドに交わる"、
    そう更に@�齊nめが口びる"。 」
    台湾だから?中文じゃないから?
    なんかアングラチックな印象。
    (Yahoo!翻訳)
    「電車は男で、給油する!!
    定期市『住宅族を御する』、『網の道は有毒であり男です』、
    『秋葉は男です』などの身元全身の『電車は男です』は、
    22歳である彼は従来女友達を交わしたことがなくて、
    当然でいっそう経験したことがあり
    初めて接吻することはそのうえ依然として個カ所は男です。」
    しっかり断定。
    「当然で」「いっそう」「そのうえ」「依然として」。
    (Excite翻訳)
    「〓〓男性、頑張れ!!
    集『御家族』、『〓道のひどい男性』、
    『秋〓男性』などの身分の於の全身の『〓〓男性』、
    22〓の彼の〓〓〓は〓彼女に交際して、
    その上〓はしかし更に〓〓〓〓が初めて〓に口づけをするのが
    〓〓男性だ。」
    放送禁止用語連発。
    コメント長すぎ?ごめんなさい。

  2. かんりにん より:

    『網の道は有毒であり男です』
    蓋し名言だ。

  3. manami より:

    私は(Yahoo!翻訳)版のが見たい。
    ・・・直ちんも、カゲリさんも仕事しなさい(ーー;)

  4. 匿名 より:

    prestidigitate psychosomatic malcontent component,Hackett – Tons of interesdting stuff!!!